|
| Mian, Cabdil 26 |
| Matthew, Chapter 26 |
|
1 |
|
As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, |
|
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, |
|
2 |
|
Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. |
|
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. |
|
3 |
|
Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. |
|
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, |
|
4 |
|
As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. |
|
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him. |
|
5 |
|
Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. |
|
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. |
|
6 |
|
Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, |
|
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, |
|
7 |
|
Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. |
|
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat. |
|
8 |
|
Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? |
|
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? |
|
9 |
|
Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. |
|
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. |
|
10 |
|
Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. |
|
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. |
|
11 |
|
Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. |
|
For ye have the poor always with you; but me ye have not always. |
|
12 |
|
Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. |
|
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. |
|
13 |
|
Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. |
|
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. |
|
14 |
|
Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. |
|
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, |
|
15 |
|
As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. |
|
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. |
|
16 |
|
As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. |
|
And from that time he sought opportunity to betray him. |
|
17 |
|
Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? |
|
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? |
|
18 |
|
As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. |
|
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples. |
|
19 |
|
As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. |
|
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover. |
|
20 |
|
Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. |
|
Now when the even was come, he sat down with the twelve. |
|
21 |
|
As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. |
|
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. |
|
22 |
|
As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? |
|
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? |
|
23 |
|
As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. |
|
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. |
|
24 |
|
Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. |
|
The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born. |
|
25 |
|
Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. |
|
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. |
|
26 |
|
As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. |
|
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body. |
|
27 |
|
As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. |
|
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; |
|
28 |
|
Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. |
|
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. |
|
29 |
|
Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. |
|
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. |
|
30 |
|
As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. |
|
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. |
|
31 |
|
Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. |
|
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. |
|
32 |
|
Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. |
|
But after I am risen again, I will go before you into Galilee. |
|
33 |
|
Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. |
|
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended. |
|
34 |
|
Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. |
|
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. |
|
35 |
|
Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. |
|
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. |
|
36 |
|
Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. |
|
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. |
|
37 |
|
As ghow eh mârish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. |
|
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. |
|
38 |
|
Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. |
|
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. |
|
39 |
|
As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. |
|
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt. |
|
40 |
|
As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? |
|
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? |
|
41 |
|
Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. |
|
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. |
|
42 |
|
Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. |
|
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. |
|
43 |
|
As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. |
|
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy. |
|
44 |
|
As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. |
|
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. |
|
45 |
|
Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. |
|
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. |
|
46 |
|
Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. |
|
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. |
|
47 |
|
As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar mârish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble. |
|
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. |
|
48 |
|
Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. |
|
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast. |
|
49 |
|
As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. |
|
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him. |
|
50 |
|
As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. |
|
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him. |
|
51 |
|
As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. |
|
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. |
|
52 |
|
Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. |
|
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. |
|
53 |
|
Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? |
|
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? |
|
54 |
|
Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? |
|
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
|
55 |
|
Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. |
|
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. |
|
56 |
|
Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. |
|
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. |
|
57 |
|
As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. |
|
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. |
|
58 |
|
Agh deiyr Peddyr er foddey ny yeï, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. |
|
But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. |
|
59 |
|
Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. |
|
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death; |
|
60 |
|
Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, |
|
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, |
|
61 |
|
As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. |
|
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. |
|
62 |
|
As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? |
|
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? |
|
63 |
|
Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? |
|
But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. |
|
64 |
|
Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. |
|
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. |
|
65 |
|
Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. |
|
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. |
|
66 |
|
Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. |
|
What think ye? They answered and said, He is guilty of death. |
|
67 |
|
Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. |
|
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, |
|
68 |
|
Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? |
|
Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee? |
|
69 |
|
Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. |
|
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. |
|
70 |
|
Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. |
|
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. |
|
71 |
|
As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. |
|
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. |
|
72 |
|
As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. |
|
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
|
73 |
|
As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. |
|
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee. |
|
74 |
|
Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. |
|
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew. |
|
75 |
|
As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. |
|
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. |
|